Selasa, 10 November 2015

EPA 9 に頑張ろう!

Buat yang belum tau, EPA itu program JF (Japan Foundation) yang diadain setiap tahun untuk ngirim ratusan calon perawat dan care-worker ke Jepang. Tugas JF yang ada di Indonesia, lebih tepatnya Jakarta, lebih tepatnya lagi di Senayan yang tiap hari nggak pernah nggak macet kecuali kalo car free day, adalah untuk memberikan pelajaran bahasa Jepang pada calon pekerja ini selama enam bulan sebelum mereka berangkat ke Jepang.

Sejujurnya gue sama sekali nggak tau ada program ginian sampe tahun lalu pas gue diajak Pak Frisian untuk gabung sama pihak PERSADA ngajar di EPA 8. Tahun lalu itu, bisa dibilang gue 'nggak sengaja' gabung di EPA. Karena sejujurnya gue sama sekali nggak tau itu program apa, daftar jadi pengajar juga nggak, lalu tau-tau gue jadi salah satu pengajar di sana (.___________.)

Saya clueless sekali....


Begitu mulai ngajar, gue justru pelan-pelan tau maksud program ini. Pelan-pelan gue belajar di bawah bimbingan PERSADA yang kebetulan diminta JF untuk ngajar empat kelas karena mereka kekurangan pengajar. Yang bikin gue heran sih, JF minta ke PERSADA untuk ikut ngajar, tapi pengajar-pengajar dari PERSADA dibedain sama pengajar dari JF. Jadi aneh banget. Dalam satu program ada dua kantor, ada dua pihak, dan ada dua jenis kelas--kelas yang diajar pengajar JF dan kelas yang diajar pengajar dari PERSADA.

Secara keseluruhan gue ngeliat ini BERANTAKAN banget. JF maunya ngajar pake metode apa, PERSADA maunya ngajar pake metode apa. Standar dari dua pihak ini juga beda. Padahal calon pekerja yang belajar bahasa Jepang di EPA 8 harusnya dapet perlakuan yang setara. Sementara pengajar JF udah dibekali dengan pelatihan-pelatihan untuk ngajar, pengajar dari PERSADA cuma dapet bahan-bahan ajar dan nggak sempet ikut pelatihan karena waktunya mepet. Ya dengan terpaksa pengajar dari PERSADA nggak ngikutin metode JF dan bertahan dengan metode ngajar anak kuliahan. Saat kelas yang diajar JF belajar bahasa Jepang dengan pengantar bahasa Jepang juga, kelas PERSADA belajar bahasa Jepang dengan pengantar bahasa Indonesia. Saat itu gue pikir, apa gunanya ngajarin bahasa Jepang pake bahasa Jepang, apa nggak bingung tuh muridnya? Toh targetnya lulus N4.

Barusan adalah pemikiran gue sebelum ikut pelatihan EPA 9. Yes, tahun ini gue daftar langsung ke JF untuk ikut program EPA 9, dan alhamdulillah lulus. Padahal waktu jadi pengajar di PERSADA, gue pernah bilang nggak akan mau jadi pengajar JF karena strict banget, dan kesannya nggak bebas.

Tapi begitu ditawarin daftar lagi EPA 9, gue mulai berpikir lebih jauh. Yes, mungkin kerja di kantor JF tekanannya berat banget, tapi gue jadi punya kesempatan banyak untuk make bahasa Jepang gue. Jujur aja, sejak dua murid Jepang gue pindah kerja, gue kehilangan orang untuk diajak ngobrol pake bahasa Jepang. Dan ini menimbulkan kekhawatiran kalau bahasa Jepang yang gue kuasai akan terkikis pelan-pelan. Dan gue nggak mau begitu. Gue kan susah-susah lulus dari jurusan Jepang? Terus nggak kepake gituh? Menurut nganaaa? Bayar kuliah mahal bok.

Setelah gue pikir matang-matang, dibanding kerugiannya, masih banyak keuntungannya, kok. Gue bisa make bahasa Jepang gue secara lisan, gue bisa belajar cara mengajar bahasa Jepang pake bahasa Jepang, gue dapet gaji yang lumayan, kerjaannya termasuk part time dan gue bebas nentuin kapan ngajar. Dibanding nyari kerja kantoran, jelas ini lebih gampang. Kebetulan juga rata-rata gue ngajar sore atau malem. Jadi paginya bisalah ngajar di EPA.

Akhirnya setelah diterima, gue pun ikut pelatihan EPA 9. Buanyak banget ilmu yang gue dapet selama belajar di pelatihan itu. Emang sih, untuk mempersiapkan satu pelajaran aja ribetnya minta ampun. Soalnya orang Jepang kan tipikal orang-orang melankolis yang apa-apa dipikirin sampe detiiiil banget. Tapi hasilnya, mereka bisa membuat teori bagaimana cara mengajar yang paling efektif, bagaimana membuat rencana pengajaran yang sesuai dengan tujuan pengajaran, bagaimana membuat pembelajar merasa dihargai, bagaimana menumbuhkan kesadaran pembelajar untuk belajar mandiri, de el el. Dan gue belum pernah nemu tuh teori pengajaran yang dijabarin 一々kayak gini. Gue pun akhirnya ngerti tujuan mereka ngajarin bahasa Jepang dengan bahasa Jepang juga.

Untuk pelatihan sih gue ngerasa よく出来た dan hampir nggak ada masalah berarti, sampai....

....tadi pas dipanggil sama ketua pengajar dan dikasih 注意 a.k.a. WARNING.

Akakakakaka.... udah berapa lama ya gue nggak kena omel? Sejak diomelin sama Tsuchino-san tiga tahun lalu? Itu pun setelah dia ngomel gue langsung ngedumel karena sebenernya bukan gue yang salah. Terus kita baikan deh (apa sih).

Gue tadi dikasih warning karena kemaren dateng telat 12 menit dan nggak ngasi kabar. Padahal gue udah berangkat dari rumah dua jam sebelumnya, dan emang kebetulan aja kuningan JAUH LEBIH MACET daripada sebelumnya sampe akhirnya gue sampe JF jam setengah sembilan lewat sepuluh menitan. Yes, gue nggak ngasi kabar karna gue kan naik motor. Mending gue ngebut daripada berenti dulu ngetik SMS. Salah juga sih karna pas dateng juga gue gak ngomong apa-apa sama pengawasnya dan langsung masuk kelas karna buru-buru.

Dua orang lain yang telat bareng gue juga dikasih warning. Zu bilang itu kejam banget. Dan kayaknya gue doang yang pas diomelin malah cengengesan dan menganggap itu biasa aja. Yah sesekali kena omel kan gapapa :v toh emang kita telat, kan. Apa pun alasannya.

Lalu datanglah pertanyaan menggelegar dari si ketua pengajar. "先生達は「遅れる」のこと大丈夫と思いますか。"

Gue pun bungkam. Karna kalo gue jawab "大丈夫" ntar gue ditampar, terus dipecat. Kalo gue bilang "大丈夫じゃない" juga berarti gue bohong. Sementara itu dua sensei lainnya bilang "大丈夫じゃない" dan gue pun mengucap syukur alhamdulillah karena nggak perlu jawab. Akakakakaka.

Bukannya gue berniat bilang terlambat itu gapapa. Tapi tiap orang punya alasan kuat untuk terlambat meski udah usaha supaya nggak telat. Gue rasa memaklumi itu sesekali nggak apa-apa. Ya asal nggak sampe keterlaluan bingits sih.... Waktu pelatihan pun emang ketara banget masalah waktu ini. Misalkan pelatihan selesai dua menit lebih cepet dari jadwal, sensei dari JF akan bilang "Kecepetan dua menit, nggak apa-apa kah?"

ELAAAHHH, INI NAPAS JUGA UDAH ABIS ITU DUA MENIT

Tapi gue nggak menyalahkan mereka sih. Mereka kan melankolis. Mereka sangat suka dengan keteraturan. Dan betapa dunia tetap membutuhkan melankolis sempurna.

Masalahnya dunia juga butuh sanguinis populer....

Kayak gue :))

Kami mungkin tidak selalu bisa menepati waktu, tapi kami bisa membuat hidup lebih berwarna dan nggak monoton. Apa deh....

Dan gue ngomong gini bukan berarti gue nggak mau menaati aturan mereka soal ketepatan waktu ini. Ini kan aturan mereka, dan gue cuma kerja part time untuk mereka. Wajar dong gue menaati aturan-aturan dari mereka.....

Yang sejujurnya mau gue sampaikan adalah....
"やるべきことはやります。時間を守りますよ。仕事ですから。しかし考え方が簡単に変えるのは無理です。"

Gue akan berusaha tepat waktu sejauh yang gue bisa. Tapi kalaupun nantinya telat juga, apa mau dikata? Gue nggak akan segitunya merasa bersalah juga, sih. Mereka mau kita-kita ini juga memiliki pola pikir kayak mereka yang selalu menepati jadwal. Sayangnya, pemikiran gue berjalan dengan pola yang berbeda. Dan nggak ada seorang pun yang bisa mengubah itu dengan mudah.

Lagian dibanding dapet warning tadi sore, ada satu hal yang lebih bikin gue nyeri hatiii sejauh ngikut pelatihan EPA 9.

Okeh hampir semua yang ikut pelatihan adalah dosen-dosen senior yang pengalamannya nggak diragukan lagi. Bahkan ada senseinya sensei gue di situ, 大先生! Tapi itu sama sekali nggak bikin nyeri hati dibanding waktu tau ada pengajar EPA 9 yang masih 24 tahun, udah lulus S2 di Jepang, jadi dosen UI, dan langsung diminta ngajar 中級 meski dia baru gabung tahun ini....

IRI. MEN.

Udahlah.... sekian curhatan nyeri hati dari gue. Mungkin yang bisa ngerti ini cuma sesama pengajar bahasa Jepang juga.

Diluar segala keteraturan dan ke-kibishii-an program EPA 9, banyak hal menyenangkan juga kok di dalemnya. EPA 9 楽しみにしてま~す!!


Sebagian pengajar yang bakal ikut program EPA 9

2 komentar:

  1. "Di luar", Kak. Bukan diluar :p

    Kak, itu kasih cara bacanya dong, Kak. Minimal artinya kek. Kan mau belajar juga sayah. Wkwkwkwk.

    Btw, pinjem dong buku karakter2 orangnya. XD

    BalasHapus
  2. Gue baru ngeh, kenapa lo pake poto gue yang ketutupan sama palanya Bu Alo... -_- #salahpokus

    Eniwei, ganbarou~

    BalasHapus