Jumat, 26 September 2014

Si Jepang yang Jepang banget, dan si Jepang yang nggak Jepang banget

Judulnya apa banget sih ya itu. Hahahahaha :D

Intinya sih, gue mau cerita soal dua murid gue yang saat ini lagi belajar bahasa Indonesia. Mereka orang Jepang, dan udah bapak-bapak. Awalnya sebenernya gue nggak yakin bisa ngajar bahasa Indonesia pake bahasa Jepang. Tapi entah kenapa rasanya gue butuh sarana untuk tetep ngomong bahasa Jepang biar nggak lupa gara-gara ngajarnya shokyuu terus. Jadilah gue terima. Bohong tuh, padahal nerima gara-gara gajinya gede. Oke, gajinya emang gede.

Orang Jepang yang pertama gue ajar adalah Terushima-san. Dia bener-bener baru satu bulan di Indonesia pas gue pertama ngajar. Kelihatannya sih pendiem, tapi ternyata setelah beberapa kali ngajar, ternyata dia bawel, tukang bohong, dan ngocol juga. Oh iya, dia orang Osaka btw.

Awal-awal ngajar Terushima, gue masih nggak yakin bisa ngasih penjelasan yang bener soal bahasa Indonesianya. Tapi selama sekitar satu bulan, dia udah bisa ngomong bahasa Indonesia yang simpel dan dengan tata bahasa yang bener. Jadi, gue merasa berhasil. Meskipun awal-awal belajar dia selalu ngeluh "Kata temen-temen bahasa Indonesia itu gampang, tapi ternyata susah ya....". Dia ngomong gitu pas gue suruh belajar bedain antara 'l' sama 'r' :) (FYI, bagi orang jepang, pelafalan l itu sama kayak r, jadi susahnya minta ampun).

Setelah 1,5 bulan, gue menyadari kalau dia beda dari orang Jepang kebanyakan. Dia ini nggak Jepang banget. Padahal baru sebentar tinggal di sini, tapi kayaknya dia betah banget. Dari awal-awal yang makannya di mall terus, sekarang dia lebih suka makan di warung atau rumah makan. Dia suka nasi goreng, soto, gurame bakar, soda gembira, es campur, de el el, pokoknya banyak banget. Satu-satunya masalah adalah, dia belum terbiasa dengan komentar temen kantornya yang bilang kalo makan soto bertiga, pake nasi, sate, pepes ayam, udang goreng tepung, ples minuman-minumannya dengan harga 150rb itu mahal. Bagi dia, itu murah, pake banget. Soalnya biasa makan seporsi 1000 yen (100.000) di Jepang sana. Sekarang, tiap beli barang dia jadi bingung, ini sebenernya mahal atau murah :DD

Terus, ada satu waktu saat dia bener-bener ngerjain PR dari gue dengan serius dan nunjukin ke gue dengan muka bangga, "Lihat, sekarang saya bener-bener serius belajar. Saya juga latihan ngomong sama orang-orang di kantor. Tiap saya liat plat mobil, saya sebutin angkanya dalam harga, jadi satu juta berapa.....gitu. Pokoknya sekarang saya mau bisa bahasa Indonesia sampai jadi kayak native!"

Asli, mukanya kayak bocah waktu ngomong begitu :))

Sekarang dia udah bisa bedain e sama é. Intinya sih gue suruh dia ngomong 'u' dengan bentuk mulut 'e'. Dia juga udah bisa bedain 'l' sama 'r'. 

Dia juga gue ajarin ngomong 'kuku kaki kakakku kaku kaku kena paku' :))

Ya, belajar sama dia banyakan bercandanya sih emang. Hahahaha :D

Btw, kemaren waktu ngajar, gue luar biasa seneng soalnya dia kenal Keiichiro Koyama!! HAHAHAHAHA! Keii-chan gitu! Cowok lagi yang ngomong! Takjub gimana gitu deh gue....

Dia tau pas gue bilang, "itu lhoo...yang jadi presenter di news every"

Terus dia bilang, "Oooh.... yang tinggi itu ya?"

Lalu gue mulai heboh sendiri.

Nah, kebalikan dari Terushima-san, satu orang Jepang yang gue ajar itu orang Jepang yang Jepang banget! Namanya Ide-san. Gue dapet hibahan dari senpai yang katanya nggak bisa ngajar dia lagi. Pas gue liat apa aja yang udah diajarin, ternyata banyak banget. Dan dia nggak inget satu kata pun -_- demi apa....


Jadilah gue mulai ngajar dia dengan materi yang super ngacak, sambil review materi-materi yang udah pernah dia pelajarin tapi nggak ada yang nyangkut di otaknya.

Setelah gue selidiki dan tanya-tanya, penyebab utama dia nggak bisa ngafalin adalah....KARENA DIA GAK SUKA ALFABET! Dia itu suka banget kanji dan hanzi. Dia suka banget goresan-goresan itu, suka cara bacanya yang beda, suka pemakaiannya yang menurut dia indah. Katanya, huruf latin itu susah dihafalin karena gak ada artinya. Men, huruf latin cuma 26 aja susah.....tapi kanji yang segitu banyaknya dia apal -___-

Yah, apa boleh buat, dia masih harus dimanjain dengan katakana. Tapiiii....itu pun masih protesss aja. Misalnya, waktu dia udah apal katakananya 'pergi' yang tulisan katakananya jadi 'parugi', waktu gue suruh tulis latinnya, dia nulisnya 'parugi'. Dan dia nggak paham kenapa 'a' seharusnya 'e', dan 'u'nya harusnya ilang. Lah kan dari awal emang 'pergi', karena diubah ke katakana aja jadinya 'parugi'. Secara, kan katakana nggak punya huruf mati dan e pepet -____-

Lalu dia jawab begini, "Mendokusai ne... (ngerepotin ya)"

Elah, gue tabok juga nih bapak-bapak satu.

Tapi yang paling ngeselin ya komen-komennya soal masakan Indonesia. Iya gue tau dia chef. Chef sushi lagi. Tapi ya kalo komen nggak gitu-gitu juga kali.

Well, intinya sih dia membanggakan Jepang yang menyajikan makanan secara sederhana dan apa adanya (kalau dalam bahasa kita, mentah dan hambar). Katanya, Jepang itu kan ada empat musim. Dan tiap musim, pasti ada bahan makanan yang rasanya paling enak di musim-musim tertentu. Jadi, orang Jepang pengin merasakan keenakan bahan makanan itu tanpa terganggu macam-macam bumbu (sekali lagi dalam bahasa kita, hambar). Sementara, di Indonesia sepanjang tahun hampir sama dan nggak ada konsep macam Jepang begitu. Nah, untuk nutupin bahan-bahan yang kurang enak itu, dipakailah macam-macam bumbu. Semua masakan jadi sama rasanya, rasa bumbu. 

Hmmm.....apa itu artinya rasa opor ayam sama semur daging sama?
Apa artinya kalo ayam dipakein bumbu opor, rasanya jadi bukan rasa ayam lagi?

Gue gak paham....

Bumbu kan penyedap. Bahan aslinya tetap berasa laaah..... emangnya dipikir kita nggak tau beda rasa semur daging sama semur tempe?

Terus soal ikan. Katanya ikan di Indonesia kurang enak karena perairannya hangat. Sementara di Jepang, di perairan yang dingin itu ikannya paling enak karena rasa enaknya ngumpul di dalam tubuh ikan yang mengkerut karena dingin. Apalah ini maksudnya.

Untuk menghargai rasa enak ikan, mereka makan ikan mentah macam sushi dan sashimi :)
Sementara dianggapnya kita menutupi rasa enak ikan dengan kecap manis.

HELLLOOOOOWWWW~

Di mana-mana rasa ikan mateng lebih enak ketimbang yang mentah kali oom. Lalu pulangnya gue nemu berita ini :)) Huahahahaha :))
 
http://news.liputan6.com/read/2110038/bikin-merindingtubuh-penggemar-sashimi-digerogoti-cacing-pita
 
Gue bersyukur lebih suka makan-makanan mateng daripada yang mentah.

Kalo ngomongin Ide-san gue jadi keki deh, hahahaha. Untung di sushi tei tempat gue ngajar ada karyawannya yang kece. Kalo nggak, males juga tiap ke sana ngeliat muka Ide-san doang. LOL :))

Ngomong-ngomong, dari ngajarin bahasa Indonesia ke mereka, gue banyak belajar. Pengetahuan gue tentang bahasa masih perlu ditambah lagi, dan lagi. Daaan.... ternyata meski gue ngajarin tata bahasa pake bahasa jepang, mereka tetep nggak ngerti dong. Mereka nggak ngerti maksudnya jishokei (kata dasar), meishi (kata benda), joshi (partikel), doushi (kata kerja), dll. Jadi gue harus pake contoh nyata berkali-kali.

Kalo Ide-san sih bilangnya "Harusnya sih itu diajarin di sekolah. Tapi tiap pelajaran bahasa jepang, saya pasti tidur...."

._____.

6 komentar:

  1. *cekek Ide-san*

    ". Dan dia nggak paham kenapa 'a' seharusnya 'e', dan 'u'nya harusnya ilang. Lah kan dari awal emang 'pergi', karena diubah ke katakana aja jadinya 'parugi'. Secara, kan katakana nggak punya huruf mati dan e pepet -____-"

    DIA NGGAK PAHAM KEIDAHAN BAHASA!! *sepak*
    Lagian oon. Bahasa aslinya kan emang "pergi". Kalo ditanya kenapa tulisannya jadi 'pergi' padahal bacaannya 'parugi', pan dia yang bacanya salaaaaah! Dia yang salaaaaaah! *disepak karena berisik*

    Itu namanya dia nggak paham indahnya perbedaan. Cih. Cih. *mau ngetik lebih panjang, tapi males*

    BalasHapus
    Balasan
    1. Emang dia gak pahaaaaamm~
      Dia itu emang nggak peka sama bahasa. Pola bahasa jepang yang bener aja dia nggak ngerti -___-

      Iya, rasanya dia nggak ngerti perbedaan dan nganggep Jepang itu udah paling bagus segala-galanya lah.

      Hapus
  2. Kenapa? Kenapa dia nggak mau menerima keberagaman negara layaknya Indonesia itu makhluk planet dari mana??

    Saran gue, sesekali lo jejelin dia masakan kaya semur, atau masakan-masakan Indonesia yang dia hina, gue yakin Karma itu pasti berlaku. Dan gue doain dia bakal cinta Indonesia sampe mampus wakakakakak

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hahaha, dia udah beberapa kali makan makanan Indonesia dan emang kaga suka. Rasanya terlalu 'berat' katanya. Cuma sesuap-dua suap, udah gak bisa makan lagi. Payah ah....

      Hapus
  3. gue rasa kalo ketemu Ide-san gue berasa baca komik Yakitatte Japan ato sejenisnya hahaha, btw nice post!

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wahahaha, iya ya? Dia emang lucu sih, walopun lebi sering nyebelinnya. Sakit hati soalnya dibilang makanan Indonesia nggak enak....

      Hapus